Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(у мемориала)

  • 1 Lincoln Memorial

    Мраморный мемориал А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] в парке "Потомак" в г. Вашингтоне на берегу р. Потомак [ Potomac River]. Здание построено по проекту Г. Бэкона [Bacon, Henry], фасадом обращено к монументу Вашингтона [ Washington Monument] и Капитолию [ Capitol]. 36 дорических колонн мемориала символизируют количество штатов, входивших в Союз [ Union] в 1865 - год гибели А. Линкольна. В большом зале-нише установлена статуя сидящего президента высотой около 6 м работы скульптора Д. Френча [ French, Daniel Chester]. На бронзовых пластинах на внутренней южной стене здания выбит текст Геттисбергского послания [ Gettysburg Address], на северной - второй инаугурационной речи [Second Inaugural Address]. Мемориал был заложен в день рождения Линкольна в 1914, открыт в 1922. Однако негры - участники церемонии были отгорожены от остальной публики. В 1939 здесь перед аудиторией в 75 тыс. человек выступала певица М. Андерсон [ Anderson, Marian]. В 1968 М. Л. Кинг [ King, Martin Luther, Jr. (MLK)] произнес со ступенек мемориала знаменитую речь "У меня есть мечта" [ I have a dream]. Мемориал входит в систему национальных парков [ National Park System]

    English-Russian dictionary of regional studies > Lincoln Memorial

  • 2 appropriate

    ̘. ̈a.əˈprəuprɪɪt
    1. прил.
    1) подходящий, соответствующий (to, for)
    2) свойственный, присущий (to) The forgiveness of sins and justifying is appropriate to faith only. ≈ Прощение грехов и справедливость свойственны только вере.
    2. гл.
    1) присваивать Syn: usurp
    2) назначать, предназначать, предопределять Syn: intend, destine
    3) ассигновать Congress appropriated the funds to the states. ≈ Конгресс выделил денежные средства для штатов. The committee appropriated money for the memorial. ≈ Комитет выделил деньги на возведение мемориала. Syn: earmark
    2.
    2)
    соответствующий, подходящий;
    уместный - * instruments нужные инструменты - * examples уместные примеры - * for a hot day приспособленный для жаркой погоды - * to occasion соответствующий случаю (книжное) присущий, свойственный - * to smb. приличествующий( устаревшее) присвоенный, приданный;
    принадлежащий( устаревшее) своекорыстный, эгоистичный присваивать - to * a piece of property присвоить себе собственность стащить, стянуть - who *d my dictionary? кто утащил у меня словарь? ассигновывать, выделять, отводить (средства) - to * money for research program выделить средства на программу исследований
    appropriate ассигновать ~ ассигновывать ~ конфисковать ~ конфисковывать ~ надлежащий ~ обращать в свою собственность ~ отводить средства ~ относить платеж в погашение долга ~ подходящий, соответствующий (to, for) ~ подходящий ~ предназначать ~ приобретать ~ присваивать ~ присущий ~ свойственный, присущий (to) ~ свойственный ~ соответствующий ~ уместный
    where ~ в надлежащем месте where ~ когда это уместно

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > appropriate

  • 3 eternal light

    вечный огонь( у мемориала, особенно воинского) (церковное) лампада у ковчека завета (в синагоге)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > eternal light

  • 4 eternal light

    [ıʹtɜ:n(ə)lʹlaıt]
    1. вечный огонь (у мемориала, особ. воинского)
    2. церк. лампада у ковчега завета ( в синагоге)

    НБАРС > eternal light

  • 5 appropriate

    1. прил.
    1) общ. соответствующий; подходящий, уместный
    See:
    2) общ. свойственный, присущий
    2. гл.
    1)
    а) эк., юр. захватывать [присваивать\] собственность; конфисковывать, приобретать, обращать в свою собственность
    б) гос. упр. резервировать (землю) (для каких-л. общественных целей)

    The town cousil appropriated the land to build the new municipal offices. — Город зарезервировал землю на строительство новых зданий для размещения муниципальных органов.

    Syn:
    2)
    а) общ. назначать, предназначать (что-л. для каких-л. целей)
    б) гос. фин. ассигновать, предусматривать в бюджете, выделять ( средства); относить ( платеж в погашение того или иного долга)

    The committee appropriated money for the memorial. — Комитет выделил деньги на возведение мемориала.

    See:

    * * *
    1) выделять, предназначать, ассигновывать, резервировать для определенных целей; 2) незаконно захватывать, присваивать или использовать чужую собственность.
    * * *
    Банки/Банковские операции

    Англо-русский экономический словарь > appropriate

  • 6 eternal light

    [ɪ'tɜːn(ə)l'laɪt]
    1) Общая лексика: вечный огонь (у мемориала, особ. воинского)

    Универсальный англо-русский словарь > eternal light

  • 7 California Palace of the Legion of Honor

    Мемориал в память американцев, погибших в первой мировой войне. Находится в г. Сан-Франциско, шт. Калифорния. Здание в стиле неоклассицизма построено как аналог мемориала в Париже. Здесь же коллекция французского искусства, включая картины Моне, Мане, Дега, скульптуры Родена

    English-Russian dictionary of regional studies > California Palace of the Legion of Honor

  • 8 Detroit Institute of Arts

    Один из наиболее известных музеев штата Мичиган, входит в пятерку крупнейших художественных музеев страны (101 выставочный зал). Коллекция работ старых европейских мастеров и современного искусства (фрески Диего Риверы, изображающие жизнь индустриального Детройта). Значительное собрание работ индейских мастеров доколумбовой эпохи, произведения африканского искусства. В саду - бюст А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] работы Гутцона Борглума [Borglum, Gutzon], создателя Маунт-Рашморского мемориала [ Mount Rushmore National Memorial]

    English-Russian dictionary of regional studies > Detroit Institute of Arts

  • 9 Federal Hall

    Здание в южном Манхэттене [ Lower Manhattan] г. Нью-Йорка. Построено в 1699. Первоначально здесь размещался колониальный городской совет. Первый раз здание было перестроено в 1788, когда планировалось сделать Нью-Йорк столицей США. В конце XVIII в. здесь проходили важнейшие государственные мероприятия: Конгресс, созванный в связи с принятием английским парламентом Закона о гербовом сборе [ Stamp Act] (1765), Второй континентальный конгресс [ Continental Congresses] (1785), заседания Конгресса США и др. Здесь в 1789 Дж. Вашингтон [ Washington, George] принес присягу первого президента США. Здесь же был принят Билль о правах [ Bill of Rights]. После второй перестройки (в 1842) использовалось таможней и казначейством. В настоящее время - Музей истории Конституции США. Перед зданием установлен памятник Вашингтону работы Дж. К. А. Уорда [Ward, John Q. A.]. Считается лучшим зданием в стиле классицизма в г. Нью-Йорке и с 1939 имеет статус национального мемориала [Federal Hall National Memorial]

    English-Russian dictionary of regional studies > Federal Hall

  • 10 Jefferson National Expansion Memorial

    Парк на берегу р. Миссисипи [ Mississippi River] в г. Сент-Луисе, шт. Миссури. Создан в память о покупке Луизианы [ Louisiana Purchase] Т. Джефферсоном [ Jefferson, Thomas], что фактически удвоило территорию США. Одна из достопримечательностей мемориала - стальная арка "Ворота" [Gateway Arch] высотой 192 м, которую архитектор Э. Сааринен [ Saarinen, Eero] построил на месте поселения, положившего начало городу. Площадь парка около 37 га, входит в систему национальных парков [ National Park System] с 1935

    English-Russian dictionary of regional studies > Jefferson National Expansion Memorial

  • 11 Market Street

    Главная улица г. Сан-Франциско, шт. Калифорния. Идет от Паромного вокзала [Ferry Building] и набережной Эмбаркадеро [ Embarcadero] к холму Твин-пикс [Twin Peaks]. Здесь находится муниципальный центр [Civic Center] города, где расположены мэрия, публичная библиотека, Общественный центр [Civic Auditorium] и Оперный театр Военного мемориала. От Маркет-стрит отходят улицы, ведущие круто вверх на холмы Ноб-хилл [ Nob Hill], Рашн-хилл [ Russian Hill] и Телеграф-хилл [ Telegraph Hill]. Под улицей проходит линия метро БАРТ [ BART]. К югу от нее [South of Market; SoMa] - промышленно-коммерческий район, часть которого стала известная в 90-е годы XX в. как "Мультимедийный прииск" [ Multimedia Gulch]

    English-Russian dictionary of regional studies > Market Street

  • 12 Markham, Edwin

    (1852-1940) Маркэм, Эдвин
    Поэт. Родился в Орегоне в семье переселенцев. Занимался сельским хозяйством. В 18 лет стал учителем. Для его творчества характерно сочетание социального протеста и мистицизма. Среди литераторов, оказавших влияние на Маркэма, были Эдгар По [ Poe, Edgar Allan], Шелли, немецкие романтики. Одно из лучших его стихотворений "Человек с мотыгой" ["The Man with the Hoe"] (1899) навеяно одноименной картиной французского художника Милле. Не менее известно стихотворение "Линкольн, человек из народа" ["Lincoln, the Man of the People"], прочитанное автором на открытии мемориала Линкольна [ Lincoln Memorial]

    English-Russian dictionary of regional studies > Markham, Edwin

  • 13 Pope, John Russell

    (1874-1937) Поуп, Джон Расселл
    Архитектор, работавший в стиле неоклассицизма. Автор Мемориала Джефферсона [ Jefferson Memorial] и Национальной галереи [ National Gallery of Art] в г. Вашингтоне, строительство которых было завершено уже после его смерти

    English-Russian dictionary of regional studies > Pope, John Russell

  • 14 Saarinen, Eero

    (1910-1961) Сааринен, Эро
    Архитектор, сын финского архитектора Элиеля Сааринена. В 1923 иммигрировал в США. Выпускник Школы архитектуры Йельского университета [ Yale University]. Уделял много внимания поискам новых форм. По его проектам построены здания аэровокзала компании "Транс уорлд эрлайнс" [ Trans World Airlines] в Нью-Йоркском международном аэропорту Кеннеди [ Kennedy International Airport] (1962); Международного аэропорта Даллеса [ Dulles International Airport] в г. Вашингтоне (1962); Джефферсоновского мемориала расширения страны [ Jefferson National Expansion Memorial] в г. Сент-Луисе (1948-64); Театра Вивиан Бомонт [ Vivian Beaumont Theater] в Линкольновском центре [ Lincoln Center for the Performing Arts] в г. Нью-Йорке и др. Один из наиболее известных архитекторов XX в.

    English-Russian dictionary of regional studies > Saarinen, Eero

  • 15 Theodore Roosevelt Island Park

    "Остров Теодора Рузвельта"
    Парк на одноименном острове на р. Потомак [ Potomac River] в центральной части г. Вашингтона. В парке установлен памятник Т. Рузвельту [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] работы П. Мэншипа [ Manship, Paul]. Имеет статус национального мемориала [ national memorial], с 1967 входит в систему национальных парков [ National Park System]

    English-Russian dictionary of regional studies > Theodore Roosevelt Island Park

  • 16 Vietnam Veterans Memorial

    Находится в г. Вашингтоне, у Зеркального пруда [Reflecting Pool] в саду Конституции [Constitution Gardens] на Национальной эспланаде [ Mall, The], рядом с мемориалом А. Линкольна [ Lincoln Memorial]. Представляет собой неглубокую траншею в форме шеврона (буквы V), внешняя стенка которой облицована черным полированным гранитом. Траншея полого опускается к повороту и вновь поднимается к выходу. На стене высечены имена около 58 тыс. американцев, погибших и пропавших без вести во Вьетнаме, начиная с 1959, главным образом во время войны [ Vietnam War]. Имена указаны в хронологической последовательности (по точной или предполагаемой дате гибели). Внутренняя сторона траншеи представляет собой невысокий поросший травой холм, увенчанный бронзовой скульптурой трех воинов работы Ф. Харта [Hart, Frederick] (1984). Мемориал сооружен по проекту архитектора Майи Лин [Lin, Maya], отобранному по конкурсу из 1500 представленных проектов. Открыт 13 ноября 1982. Строительство осуществлялось на средства частных лиц и организаций, собранные Фондом Мемориала ветеранов Вьетнама [Vietnam Veterans Memorial Fund]. Рядом - мемориал, посвященный 265 тыс. женщин, служивших во Вьетнаме [Memorial to Honor Women Who Served in Vietnam]. Комплекс входит в систему национальных парков [ National Park System]

    English-Russian dictionary of regional studies > Vietnam Veterans Memorial

  • 17 Vietnam War

    Вооруженный конфликт на территории Южного Вьетнама (1964-73) между войсками Южного Вьетнама при поддержке США и повстанцами [ Viet Cong], которых поддерживали власти Северного Вьетнама, Китая и СССР. Непосредственному участию регулярных войск США в войне предшествовала кампания экономической помощи властям Южного Вьетнама, начатая в 1953 и усиленная военной помощью в 1961. После Тонкинского инцидента [ Tonkin Gulf Incident] с августа 1964 США начали ввод войск во Вьетнам в соответствии с договором о помощи Южному Вьетнаму (1961). В 1965 США начали массированные бомбардировки Северного Вьетнама, к тому времени оттеснившего войска Южного Вьетнама. Всего к 1968 во Вьетнам было направлено более 550 тыс. военнослужащих. В ходе войны американцы применяли ковровые бомбардировки [carpet bombing], шариковые бомбы, вертолетные атаки с применением напалма, гербицида "эйджент ориндж" [ Agent Orange], а также массовые репрессии против населения [ My Lai massacre]. Начавшиеся в 1968 парижские мирные переговоры не принесли успеха на первом этапе, и в 1969 президент Р. Никсон [ Nixon, Richard Milhous] объявил о начале "вьетнамизации" [Vietnamization] конфликта (то есть о возвращении его в рамки гражданской войны) путем усиления военно-технической помощи войскам Южного Вьетнама и постепенного вывода американских войск. Затяжное участие США в войне, неясность ее целей, жестокость обеих сторон и большие потери привели к массовому движению протеста в самих США [ antiwar movement] с участием сначала студентов, а затем и широких слоев населения, в первую очередь интеллигенции, возглавляемой такими известными лицами как лингвист и социолог Н. Хомский [ Chomsky, Noam], детский врач Б. Спок [ Spock, Benjamin McLane (Dr. Spock)], сенаторы Дж. Фулбрайт [ Fulbright, James William], У. Морс [ Morse, Wayne Lyman], Ю. Маккарти [ McCarthy, Eugene Joseph], М. Мэнсфилд [ Mansfield, Michael Joseph (Mike)], Ф. Черч [Church, Frank], Р. Кеннеди [ Kennedy, Robert Francis (Bobby) (RFK)] и др. Началось также массовое уклонение от призыва [ draft evaders], были случаи публичного сожжения призывных повесток. К концу войны в розыске числились 137 тыс. лиц, уклонившихся от призыва. Новогодняя наступательная кампания подразделений Северного Вьетнама [Tet Offensive] в 1968 показала их готовность не считаться с потерями во имя победы и склонила многих американцев к выводу о невозможности для США выиграть эту войну. По мере вывода американских войск из Вьетнама позиции северян усиливались на всех фронтах и к концу войны они достигли полного военного превосходства. Вторжения американских войск в Камбоджу и Лаос (1970, 1971), призванные уничтожить военные базы противника на территориях этих государств, также не привели к успеху. Переговоры в Париже закончились 27 января 1973 подписанием Парижского соглашения о прекращении войны во Вьетнаме [ Paris Agreement on Vietnam]. Наступление северян в январе 1975 привело к окончательному падению южновьетнамского режима. Последние 395 американских дипломатов и военных советников были эвакуированы вертолетами с крыши американского посольства во время боев в Сайгоне. Потери США в войне составили 58 тыс. человек убитыми и свыше 150 тыс. ранеными. Вьетнамцы, по разным оценкам, потеряли от 2 до 3 млн. человек, преимущественно гражданского населения. Для Америки этот конфликт стал самой трагической страницей современной истории страны. Среди его последствий - т.н. "вьетнамский синдром" [ Vietnam syndrome] в общественно-политической жизни, долгий и трудный поиск пропавших без вести американцев [ MIA], многочисленные физические и психические травмы ветеранов [post-traumatic stress disorder] и др. Открытие Мемориала ветеранов Вьетнама [ Vietnam Veterans Memorial] стало символом признания их жертв в этой самой непопулярной за всю историю США войне. С 1980-х режим СРВ постепенно начал предпринимать шаги к тому, чтобы добиться официального признания США. В их числе были вывод вьетнамских войск из Камбоджи в 1989, сотрудничество с США в поисках пропавших без вести. В октябре 1992 американским инспекторам было разрешено ознакомиться с военными архивами страны. Летом 1995 США и Вьетнам восстановили дипломатические отношения

    English-Russian dictionary of regional studies > Vietnam War

  • 18 Arlington National Cemetery

    • Arlington National Cemetery, the Арлингтонское национальное кладбище. Находится в ведении Министерства обороны, но по существу является официальным кладбищем США, где хоронят не только военных, но и крупных государственных деятелей. Там похоронены президент Джон Кеннеди и его брат, сенатор Роберт Кеннеди, а тж. другие известные американцы. Над могилой Джона Кеннеди горит Вечный огонь [Eternal Flame]. В восточной части Арлингтонского мемориала находится могила Неизвестного солдата [Tomb of the Unknown Soldier], погибшего в годы I мировой войны. Надпись на надгробии гласит: «Здесь покоится снискавший славу и почёт американский солдат, имя которого знает только Бог». В 1958 в склепе, рядом с телом Неизвестного солдата, захоронили останки ещё двух неопознанных военнослужащих, один из которых погиб во время II мировой войны, а другой — во время войны в Корее. У могилы Неизвестного солдата всегда стоит часовой. Рядом, на вершине холма, над кладбищем возвышается Арлингтонский дом [Arlington House], где жил ген. Роберт Ли (кладбище расположено на земле, ранее принадлежавшей ему). К северу от кладбища стоит бронзовый памятник, запечатлевший момент поднятия американского флага на о-ве Иводзима [Iwo Jima] ( Япония) во время II мировой войны

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arlington National Cemetery

  • 19 Jefferson Memorial

    мемориал Джефферсона ( в Вашингтоне). Томас Джефферсон был не только политическим деятелем (один из лидеров Американской революции, затем избирался президентом США), но и выдающимся просветителем, а тж. занимался архитектурой. Мемориал в Вашингтоне, находящийся в Восточном Потомакском парке, выполнен в том же классическом стиле, что и спроектированные Джефферсоном Ротонда в Университете Виргинии и его дом [*Monticello] в Шарлоттсвилле. В центре мемориала — 6- метровая статуя Томаса Джефферсона

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Jefferson Memorial

  • 20 Washington Mall

    Молл ( в Вашингтоне). Длинный парк в центре города, протянувшийся от мемориала Линкольна до здания Капитолия. На Молле находятся памятник Вашингтону и Мемориал ветеранов войны во Вьетнаме, по обеим сторонам парка — различные музеи Смитсоновского института

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Washington Mall

См. также в других словарях:

  • Награда Австрийского Мемориала Холокоста — Премия Австрийской мемориальной службы была учреждена в 2006 году Австрийской мемориальной службой. Премия ежегодно присуждается человеку, много сделавшему для сохранения памяти о жертвах холокоста. Начиная с 1992 года молодые австрийцы несут… …   Википедия

  • Мемориал воинской славы (Кутаиси) — Мемориал Воинской славы в Кутаиси Мемориал в марте 2008 года …   Википедия

  • Вечные огни — Список мемориалов «Вечный огонь» Фото Расположение и описание Азербайджан Город Баку Зажжён на Аллее Шехидов в честь жертв Мартовских событий 1918 года и Чёрного января Азербайджан Город Баку Зажжён в честь памяти павших в годы Великой… …   Википедия

  • Австралийский военный мемориал — Координаты: 35°16′49.76″ ю. ш. 149°08′56.56″ в. д. / 35.280489° ю. ш. 149.149044° в. д.  …   Википедия

  • Мемориал Славы (Тирасполь) — Мемориальный комплекс Мемориал Славы …   Википедия

  • Орлов, Олег — Бывший председатель совета правозащитного центра Мемориал Член правления международного историко просветительского правозащитного и благотворительного общества Мемориал , руководитель программы Горячие точки . До мая 2012 года был председателем… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Мемориал белым воинам в Донском монастыре (Москва) — Достопримечательность Мемориал белым воинам в Донском монастыре Мемориал белым воинам в Донском монастыре …   Википедия

  • Российское общество "Мемориал" — Общероссийская общественная организация Российское историко просветительское, благотворительное и правозащитное общество Мемориал входит в состав Международного историко просветительского, благотворительного и правозащитного общества Мемориал… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Ходжалинская резня — Ходжалинская резня …   Википедия

  • Мемориал (организация) — Международное историко просветительское правозащитное и благотворительное общество «Мемориал» Тип Международная общественная некоммерческая организация Год основания 28 января 1989 года …   Википедия

  • Мемориал 411-й батареи — Подводная лодка на экспозиции мемориала Мемориал героической обороны Одессы 411 й береговой батареи мемориальный комплекс, посвящённый героической обороне Одессы во время Великой Отечественной войны. В состав мемориального комплекса входят музей …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»